Il ‘M-H-M-D’ del Cantico dei Cantici 5:16
Naik afferma l’esistenza di una profezia su Maometto nel Cantico dei Cantici 5:16 della Bibbia:
“La sua bocca è dolcezza stessa; sì, egli è attraente in tutto.
Questo è il mio diletto, questo è il mio amico, o figlie di Gerusalemme.” (Cantici 5:16)
Omettendo accuratamente il contesto, egli sostiene che siccome in ebraico “attraente” è מחמד (MHMD, Arabic محمد), allora questa profezia riguarda Maometto. Tuttavia, il verso sopra è parte di una capitolo che descrive dettagliatamente degli sposini e qui, in particolare, il marito. Inoltre, la traduzione di Naik sostituirebbe inopportunamente un aggettivo con un nome:
“La sua bocca è dolcezza stessa;
sì, egli è Maometto in tutto.” ( וכלו מחמדים )
È troppo ovvio che il termine corretto qui è “attraente”. Il contesto della parola mostra chiaramente che non si tratta né di una profezia né di un riferimento a Maometto, e affermare questo è un tentativo di raggiro. Possiamo, allo stesso modo, inventare profezie simili su altre persone. Prima e dopo Maometto, altri due profeti non islamici chiamati Mani and Mirza Husayn Ali (‘Bahaullah) si sono entrambi dichiarati i profeti in linea consecutiva con tutti gli altri profeti, rivendicandolo dalle scritture. Usando il discutibile metodo di Naik, troviamo Bahaullah (חסין) profetizzato per nome nel Salmo 89:8 e Mani (מנּי) nominato precisamente in diciotto posti! Andremo a credere che quei riferimenti siano effettivamente delle profezie su questo due falsi profeti?
Articoli correlati
Il “Profeta come Mosè” (Torah, Deuteronomio 18)
Il “Profeta illetterato” (Isaia 29:11-13)
Lascia un commento